Oh dear oh dear, long time no blog. I've been working hard over the summer but hope to be working less hard as of about today and to come back to the blog. Here in the meantime is something I've been meaning to do for a while now.
Having only just discovered the LOLcat translation of T.S. Eliot's 'The Waste Land', a
mere 5 years after it was written, I'm reminded that someone once asked
me for a similar translation of Sylvia Plath. So here it is.
The Shorter 'Daddy'
I'm in ur shoe
DO NOT LIKE
Papa Cat is marbl stachoo
toe as big as walrus, no haz bukkit
Papa Cat is Jerman, or possbly Polish.
Girl kittehs luv Cats That Look Like Hitler WTF?
Oh hai, Ted Hughes
Whoops, Ted Hughes is vampyr, wait, what?
Not sparkly, DO NOT WANT
Papa Cat is Ceiling Cat
Ted Hughes is Papa Cat
Papa Cat is Basement Cat
Wittgenstein and the Dangers of Certainty - Ludwig Wittgenstein, in Swansea, Wales, September 1947 Ben Richards *The following notes on the politics of rising uncertainty and the future of democracy ...
5 hours ago